文化语境下法律英语词汇翻译研究

2009年第6期

【字体:


  摘 要:法律英语目前是专门用途英语的一个重要和热门的研究领域。研究法律英语首先应该从该知识的重要用途,即翻译用途入手。弄清其基本语言单元--词汇的翻译是法律英语运用的首要环节。语境是决定词汇意思的重要因素,一般由情景语境和文化语境构成。法律英语不同于其他的专业英语的地方就在于法律英语受文化语境的影响更大。本文将着重分析在不同文化语境下法律英语词汇的使用差异,从而为翻译实践提供一定的参考和帮助。

  关键词:法律英语词汇 专门用途英语 语境 文化语境

  

  法律英语研究的兴起是伴随当代国家间日益增进的跨国交流而产生并发展的,尤其是我国与英 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 山东文学·下半月杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源

互联网出版许可证:新出网证(京)字066号

京公海网安备110108001919

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证060024