摘要:翻译是语言的转换,更重要的是语言所承载的文化信息的交流与转换,对民族文化的发展有着无可替代的意义。然而,翻译对于民族文化而言,并不是简单的文化输入或输出,还在某种程度上取决于与社会文化环境的相互作用,取决于译入语文化的接收方式等,本文从多角度对其进行研究分析。
关键词:翻译;文化;转向
社会文化对翻译有着重要的影响和作用,对翻译的方式、翻译的取向有着各种制约和调节,两者之间是一种互为作用的关系。翻译与社会文化之间的相互作用、相互影响的关系,特别是社会文化与历史背景对翻译的影响是翻译研究自20世纪70年代出现“文化学转向” ……阅读全文